Изменения в ООП ООО от 28.08.2018

Приложение 2
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом директора МКОУ СОШ п.Ключевая
от 28 августа 2018 г. № 46,4-од

ИЗМЕНЕНИЯ,
которые вносятся в Основную образовательную программу основного
общего образования на период 2015-2020 гг

1. В целевом разделе в пункте «1.2.2. Планируемые результаты освоения учебных программ
ООП ООО», после подпункта «Иностранный язык», дополнить пункт «Второй
иностранный язык (немецкий язык)».
1. В результате изучения курса немецкого языка как второго иностранного
Выпускник научится:
Раздел «Коммуникативные умения»
Говорение. Диалогическая речь
• вести диалог (диалог этикетного характера, диалог – расспрос, диалог – побуждение к
действию, диалог – обмен мнениями и комбинированные диалоги) в стандартных
ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы
речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Осуществляется дальнейшее
совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более
разнообразном языковом оформлении. Объем диалога от 3 реплик (5- 7 классы) до 4-5
реплик (8-9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 1,5-2
минуты (9 класс).
Выпускник получит возможность научиться:
• брать и давать интервью.
Говорение. Монологическая речь
Выпускник научится:
• строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность
и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики;
• описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору
(ключевые слова, план, вопросы);
• давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
• передавать основное содержание прочитанного текста с опорой на текст, ключевые
слова/ план/ вопросы;
• описывать картинку/ фото с опорой на ключевые слова/ план/ вопросы.
Объем монологического высказывания от 7-10 фраз (5-7 классы) до 10-12 фраз (8-9 классы).
Продолжительность монолога 1-1,5 минуты (9 класс).
Выпускник получит возможность научиться:
• делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
• кратко высказываться с предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с
предложенной ситуацией общения;
• кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание
и т.п.)
• кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
Аудирование
Выпускник научится:
• воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных
текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;

•

воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/ запрашиваемую
информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления,
так и некоторое количество неизученных языковых явлений.
Выпускник получит возможность научиться:
• выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
• использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух
текстов, содержащих незнакомые слова;
• отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных;
• игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания
основного содержания воспринимаемого на слух текста.
Чтение
Выпускник научится:
• читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащие
отдельные неизученные языковые явления;
• читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные
неизученные языковые явления, нужную/ интересующую/ запрашиваемую
информацию, представленную в явном и в неявном виде;
• выразительно читать вслух небольшие построенные на изученном языковом материале
аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного.
Выпускник получит возможность научиться:
• устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в
несложном аутентичном тексте;
• восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных
фрагментов;
• читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном
на изученном языковом материале;
• догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком, по
словообразовательным элементам, по контексту;
• пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником.
Письменная речь
Выпускник научится:
• заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол,
возраст, гражданство, национальность, адрес и т.д.);
• писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, с
употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка,
выражать пожелания.
• писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого
этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и
запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность,
извинения, просьбу;
• писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/ план;
• заполнять формуляры, бланки.
Выпускник получит возможность научиться:
• делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных
высказываниях;
• писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмостимул
• составлять план/ тезисы устного или письменного сообщения;
• кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности;
• писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы,
диаграммы и т.п.).
Раздел «Языковые навыки и средства оперирования ими»
Орфография и пунктуация
Выпускник научится:
• правильно писать изученные слова;
• правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце
повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного
предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения;

•

расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в
соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться:
• сравнивать и анализировать буквосочетания немецкого языка и их транскрипцию.
Фонетическая сторона речи
Выпускник научится:
• соблюдать правильное ударение в изученных словах;
• различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою
коммуникации, произносить все звуки немецкого языка;
• различать коммуникативные типы предложений по их интонации;
Выпускник получит возможность научиться:
• выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации.
Лексическая сторона речи
Выпускник научится:
• узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова,
словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные в пределах
тематики основной школы;
• употреблять в устной и письменной речи в их основном изученные лексические единицы
(слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в
пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной
задачей;
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения и
конверсии в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой
коммуникативной задачей;
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации в
пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной
задачей:
• образовывать глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами
в функции приставок типа: fernsehen, ergreifen, wegwerfen;
• распозновать и образовывать имена существительные при помощи суффиксов -ung (die
Ordnung), -heit (die Freiheit), -keit (die Sauberkeit), -schaft (die Freundschaft), -or (der
Proffessor), -um (das Datum), -ik (die Musik);
• имена существительные и глаголы с префиксами: vor- (das Vorhaben, der Vorgarten,
vorstellen´); mit- (die Mitteilung, mitschreiben);
• словосложение: существительное+ существительное (das Kinderzimmer, der Schulhof);
прилагательное+прилагательное (hellgrau, dunkelrot); прилагательное+существительное
(der Goldfisch); глагол+существительное (der Lesesaal);
имена прилагательные при помощи аффиксов -ig (richtig), -lich (fröhlich), -isch (typisch),
-los (fehlerlos);
• имена числительные при помощи суффиксов -zig, -βig.
Выпускник получит возможность научиться:
• распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова,
изученные в пределах тематики основной школы;
• использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о
значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/ родным языком, по
словообразовательным элементам.
Грамматическая сторона речи
Выпускник научится:
• распознавать и употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений:
повествовательные, вопросительные и побудительные (Gehen wir!);
• распознавать и употреблять в речи нераспространенные и распространенные
предложения;
• распознавать и употреблять в речи безличные предложения (Es ist windig. Es ist
Sommer.);
• распознавать и употреблять в речи имена существительные в единственном числе и во
множественном числе, образованные по правилу, и исключения;
• распознавать и употреблять предложения с неопределенно- личным местоимением man;

•

распознавать и употреблять в речи существительные с определенным/ неопределенным/
нулевым артиклем;
• распознавать и употреблять в речи местоимения: личные, притяжательные;
• распознавать и употреблять в речи имена прилагательные в положительной степени;
• распознавать и употреблять в речи наречия времени и образа действия и слова,
выражающие количество viele, einige, wenige;
• распознавать и употреблять предложения с инфинитивной группой um…..zu;
• распознавать и употреблять сложносочиненные предложения с союзами denn, darum,
deshalb;
• распознавать и употреблять сложноподчиненные предложения с союзами dass, ob…;
• распознавать и употреблять в речи количественные и порядковые числительные;
• распознавать и употреблять предложения с инфинитивными оборотами: um….zu ´+
Infinitiv, ohne…zu+ Infinitiv, statt…zu+Infinitiv;
• распознавать и употреблять в речи слабые и сильные глаголы с отделяемыми и
неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum, Futurum;
• распознавать и употреблять в речи модальные глаголы в Präsens;
• распознавать и употреблять в речи предлоги.
Выпускник получит возможность научиться:
 распознавать сложноподчиненные предложения с придаточными времени, цели,
условия, причины, определительными и т.д;
 использовать в речи предложения глаголы во временных формах действительного и
страдательного залогов.
Социокультурные знания и умения
Выпускник научится:
• употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального
общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
• представлять родную страну и культуру на немецком языке;
• понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного
материала.
Выпускник получит возможность научиться:
• использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных
высказываний;
• находить сходство и различие в традициях родной страны и страны/стран
изучаемого языка.
Компенсаторные умения
Выпускник научится:
• выходить из положения при дефиците языковых средств: использовать
переспрос при говорении;
• использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний
ключевые слова, план к тексту;
Выпускник получит возможность научиться:
• использовать перифраз, синонимические и антонимические средства при говорении;
• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при аудировании и чтении.
Общеучебные умения и универсальные способы деятельности:
Выпускник научится:
 работать с информацией;
 работать с прослушанным и письменным текстом;
Выпускник получит возможность научиться:
 работать с источниками: литературой, справочным материалом;
 работать самостоятельно, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
2. В целевом разделе в пункт «1.2.5 Предметные результаты освоения учебных программ
ООП ООО», подпункт «1.2.5.1 Иностранный язык», дополнить абзацем «Второй
иностранный язык» следующего содержания:
1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных
культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в

развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих
сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учётом
достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;
2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции;
расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и
лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;
4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня
владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и
самооценки,

к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию

иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширять свои
знания в других предметных областях.
3. В содержательном разделе в пункт «2.2.2. Основное содержание учебных предметов»,
подпункт «2.2.2.3 Иностранный язык», дополнить абзацем Второй иностранный язык
(немецкий язык)» следующего содержания:
Предметное содержание речи
Межличностные взаимоотношения в семье, со свестниками; решение конфликтных
ситуаций. Внешность и черты характера человека.
Досуг и увлечения (музыка, чтение; посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Виды
отдыха. Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодежная мода.
Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, занятия спортом, здоровое питание, отказ
от вредных привычек.
Спорт. Виды спорта. Спортивные игры. Спортивные соревнования.
Школьное образование. Школьная жизнь. Правила поведения в школе. Изучаемые
предметы и отношения к ним. Внеклассные мероприятия. Кружки. Школьная форма.
Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками.
Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на
будущее.
Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей
среды. Климат, погода. Жизнь в городе/ в сельской местности. Транспорт.
Средства массовой информации
Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации:
пресса, телевидение, радио, Интернет.
Страны изучаемого языка и родная страна
Страны, столицы, крупные города. Государственные символы. Географическое положение.
Климат. Население. Достопримечательности. Культурные особенности: национальные
праздники, памятные даты, исторические события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди
и их вклад в науку и мировую культуру.
Коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь
Формирование и развитие диалогической речи в рамках изучаемого предметного
содержания речи: умений вести диалоги разного характера - этикетный, диалог-расспрос,
диалог – побуждение к действию, диалог-обмен мнениями и комбинированный диалог.
Объем диалога от 3 реплик (5-7 класс) до 4-5 реплик (8-9 класс) со стороны каждого
учащегося. Продолжительность диалога – до 2,5–3 минут.
Монологическая речь
Формирование и развитие умений строить связные высказывания с использованием
основных коммуникативных типов речи (повествование,описание, рассуждение
(характеристика)), с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без

опоры на зрительную наглядность, прочитанный/прослушанный текст и/или вербальные
опоры (ключевые слова, план, вопросы)
Объем монологического высказывания от 8-10 фраз (5-7 класс) до 10-12 фраз (8-9
класс). Продолжительность монологического высказывания –1,5–2 минуты.
Аудирование
Восприятие на слух и понимание несложных аутентичных аудиотекстов с разной
глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного
содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от решаемой коммуникативной
задачи.
Жанры текстов: прагматические, информационные, научно-популярные.
Типы текстов: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения,
сообщение, беседа, интервью, объявление, реклама и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение
определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте.
Время звучания текстов для аудирования – до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой
информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или
нескольких несложных аутентичных коротких текстах. Время звучания текстов для
аудирования – до 1,5 минут.
Аудирование с пониманием основного содержания текста и с выборочным
пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой информации осуществляется на
несложных аутентичных текстах, содержащих наряду с изученными и некоторое
количество незнакомых языковых явлений.
Чтение
Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их
содержание: с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием нужной/
интересующей/ запрашиваемой информации, с полным пониманием.
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные,
прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, отрывок из художественного
произведения, объявление, рецепт, рекламный проспект, стихотворение и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам
учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на
эмоциональную сферу школьников.
Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных
аутентичных текстах в рамках предметного содержания, обозначенного в программе.
Тексты могут содержать некоторое количество неизученных языковых явлений. Объем
текстов для чтения –до 700 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной/ интересующей/ запрашиваемой
информации осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое
количество незнакомых языковых явлений. Объем текста для чтения - около 350 слов.
Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах,
построенных на изученном языковом материале. Объем текста для чтения около 500 слов.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Письменная речь
Формирование и развитие письменной речи, а именно умений:
 заполнение анкет и формуляров (указывать имя, фамилию, пол, гражданство,
национальность, адрес);
 написание коротких поздравлений с днем рождения и другими праздниками,
выражение пожеланий (объемом 30–40 слов, включая адрес);
 написание личного письма, в ответ на письмо-стимул с употреблением формул
речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка с опорой и без опоры на образец
(расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать
благодарность, давать совет, просить о чем-либо), объем личного письма около 100–120
слов, включая адрес;

 составление плана, тезисов устного/письменного сообщения; краткое изложение
результатов проектной деятельности.
 делать выписки из текстов; составлять небольшие письменные высказывания в
соответствии с коммуникативной задачей.
Языковые средства и навыки оперирования ими
Орфография и пунктуация
Правильное написание всех букв алфавита, основных буквосочетаний, изученных
слов. Правильное использование знаков препинания (точки, вопросительного и
восклицательного знака) в конце предложения.
Фонетическая сторона речи.
Различения на слух в потоке речи всех звуков иностранного языка и навыки их
адекватного произношения (без фонематических ошибок, ведущих к сбою в
коммуникации). Соблюдение правильного ударения в изученных словах. Членение
предложений на смысловые группы. Ритмико-интонационные навыки произношения
различных типов предложений. Соблюдение правила отсутствия фразового ударения на
служебных словах.
Лексическая сторона речи
Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих
ситуации общения в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных
устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета,
характерных для культуры стран изучаемого языка в объеме примерно 1000 единиц.
Основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия.
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы. Лексическая сочетаемость.
Грамматическая сторона речи
Навыки распознавания и употребления в речи нераспространенных и
распространенных простых предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных
предложений.
Навыки распознавания и употребления в речи коммуникативных типов
предложения: повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное,
побудительное, восклицательное. Использование прямого и обратного порядка слов.
Навыки распознавания и употребления в речи существительных в единственном и
множественном числе в различных падежах; артиклей; прилагательных и наречий в разных
степенях сравнения; местоимений (личных, притяжательных, возвратных, указательных,
неопределенных и их производных, относительных, вопросительных); количественных и
порядковых числительных; глаголов в наиболее употребительных видо-временных формах
действительного и страдательного залогов, модальных глаголов и их эквивалентов;
предлогов.
Социокультурные знания и умения.
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания
о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка,
полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания
межпредметного характера). Это предполагает овладение:
 знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;
 сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном
языке, их символике и культурном наследии;
 сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном
языке, их символике и культурном наследии;
 знаниями о реалиях страны/стран изучаемого языка: традициях (в питании,
проведении выходных дней, основных национальных праздников и т. д.),
распространенных образцов фольклора (пословицы и т. д.);
 представлениями о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран
изучаемого языка; об особенностях образа жизни, быта, культуры (всемирно известных
достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру)
страны/стран изучаемого языка; о некоторых произведениях художественной литературы
на изучаемом иностранном языке;
 умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях
формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в

странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную
лексику);
 умением представлять родную страну и ее культуру на иностранном языке;
оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Компенсаторные умения
Совершенствование умений:
 переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
 использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний
ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
 прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно
поставленных вопросов и т. д.;
 догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым
собеседником жестам и мимике;
 использовать синонимы, антонимы, описание понятия при дефиците языковых
средств.
Общеучебные умения и универсальные способы деятельности
Формирование и совершенствование умений:
 работать с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение,
сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по
аналогии, заполнение таблиц;
 работать с разными источниками на иностранном языке: справочными
материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
 планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы
исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами
(наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их
интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с
аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участие в работе над долгосрочным
проектом, взаимодействие в группе с другими участниками проектной деятельности;
 самостоятельно работать в классе и дома.
Специальные учебные умения
Формирование и совершенствование умений:
 находить ключевые слова и социокультурные реалии в работе над текстом;
 семантизировать слова на основе языковой догадки;
 осуществлять словообразовательный анализ;
 пользоваться
справочным
материалом
(грамматическим
и
лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями,
мультимедийными средствами);
 участвовать в проектной деятельности меж- и метапредметного характера.

4. В целевом разделе в пункте «1.2.2. Планируемые результаты освоения учебных программ
ООП ООО», после подпункта «Русский язык», дополнить пункт «Родной язык (русский)»;
после подпункта «Литература», дополнить пункт «Родная литература (на русском языке).
1. Изучение курса родного языка и родной литературы должно обеспечить:
воспитание ценностного отношения к родному языку и родной литературе как хранителю
культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
приобщение к литературному наследию своего народа;
формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание
исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры
народа;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся
культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в
соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях
и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий
лингвистики, формирования аналитических умений в отношении языковых единиц и
текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
5. В целевом разделе в пункте «1.2.5. Предметные результаты освоения учебных программ
ООП ООО», после подпункта «Русский язык», дополнить пункт «Родной язык (русский)»;
после подпункта «Литература», дополнить пункт «Родная литература (на русском языке).
Предметные результаты изучения предметной области «Родной язык и родная литература»
должны отражать:
Родной язык:
1. совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и
письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в
ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного
общения;
2. понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих
способностей личности в процессе образования и самообразования;
3. использование коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;
4. расширение и систематизацию научных знаний о родном языке; осознание
взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики,
основных единиц и грамматических категорий родного языка;
5. формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического,
морфемного,
словообразовательного,
лексического,
морфологического),
синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного
анализа текста;
6. обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема
используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и
чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
7. овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного
языка, основными нормами родного языка (орфоэпического, лексическими,
грамматическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными),
нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой
практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому
самосовершенствованию;
8. формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую
ценность.
Родная литература

1. осознание значимости чтения и изучения родной литературы для своего
дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как
средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и
общества, многоаспектного диалога;
2. понимание родной литературы как одной из основных национально-культурных
ценностей народа, как особого познания жизни;
3. обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативноэстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся
произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
4. воспитание квалифицированного читателя со сформированным эстетическим
вкусом, способного аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в
устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые

высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в
обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
5. развитие способности понимать литературные художественные произведения,
отражающие разные этнокультурные традиции;
6. овладение процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе
понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от
научного, делового, публицистического и т.п., формирование умений воспринимать
анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать
художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на
уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
6. В содержательном разделе в пункт «2.2.2. Основное содержание учебных предметов»,
дополнить пункт «2.2.2.19. Родной язык (русский)» следующего содержания:
Язык и культура
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского
(старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное
своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы.
Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не
свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения
хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др.
Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.
Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований.
Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль
заимствованной лексики в современном русском языке.
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные
неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы
фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических
событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. –
информация о традиционной русской грамотности и др.).
Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи.
Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚
устарелые и профессиональные). Нормы произношения отдельных грамматических
форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение
в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах
глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего
времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и
др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка.
Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
синонимов.
Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления
антонимов.
Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности
употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и
лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.
Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий
географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора,
договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием
–ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на
–ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных III склонения;
род.п. ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚
порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы
имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения
(в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом
существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду –
одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник),
особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов,
мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени
(ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен
– торжественен).
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен
существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и
справочниках.
Речь. Речевая деятельность. Текст. Язык и речь.
Виды речевой деятельности Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и
послетекстовый этапы работы.
Текст как единица языка и речи
Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа:
определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.
Функциональные разновидности языка Разговорная речь. Рассказ
о событии, «бывальщины».
Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ).
Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа.
Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответгруппировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного
сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила
создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Язык художественной литературы. Описание внешности человека.
Речь. Речевая деятельность. Речевой этикет.
Речевой этикет
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в
основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование
стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к
собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль;
этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого
этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы
похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы
сочувствия‚ утешения.
7. В содержательном разделе в пункт «2.2.2. Основное содержание учебных предметов»,
дополнить пунктом «2.2.2.20. Родная литература (на русском языке)» следующего
содержания:

Характеристика содержания этапов родной литературы.
Курс литературы в 5—8 классах строится на основе сочетания проблемно-тематического
и историко-хронологического принципов.
В 9 классе изучение предмета происходит на историко-литературной основе
(древнерусская литература — литература XVIII в. — литература первой половины XIX в.),
что позволяет подготовить учащихся к старшей школе. Линейное построение курса
используется и в 10—11 классах (литература второй половины XIX в. — литература XX в.
— современная литература).
Логика построения курса «Литература. 5—9 классы» — от образов мира в фольклоре и
литературе — к образу человека, изображенному с разных точек зрения, к представлениям
о литературном герое, способах создания его характера и, наконец, к целостному образу
человека, неотделимому от окружающего его мира, времени, в котором он существует.
Следование данной логике предполагает систематизацию изучаемых в 5—8 классах
произведений на основе проблемно-тематического принципа:
5 класс — «Открытие мира»;
6 класс — «Открытие человека»;
7 класс — «Герои и героическое»;
8 класс — «Вечные темы в искусстве».
Литературные темы в каждом классе имеют свою специфику.
8. В пункте 3.1. Учебный план основного общего образования подраздел 6«Учебный план
основного общего образования (годовой)» изложить в следующей редакции:
УЧЕБНЫЙ ПЛАН ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
(ГОДОВОЙ)

Предметные области

Учебные
предметы
Классы

Количество часов в год
5

6

7

8

9*

Всего

105

140

105

70

70

490

70
70

70
70

35
35

35
35

105
35

315
245

Обязательная часть
Русский язык и
литература
Родной язык и родная
литература
Иностранные языки

Общественнонаучные предметы

Математика и
информатика

Естественно-научные
предметы
Искусство

Русский язык
Литература
Родной язык (русский)
Родная литература (на
русском языке)
Иностранный язык
Второй иностранный
язык (немецкий язык)
История России

35

35

35

35

-

140

105

105

105

105

105

525

-

35

-

-

-

35

35

35

35

35

140

Всеобщая история

70

35

35

35

35

210

Обществознание
География

35

35
35

35
70

35
70

35
70

140
280

Математика

175

175

Алгебра
Геометрия
Информатика
Физика
Биология
Химия
Изобразительное
искусство
Музыка

105
70
35
70
70
70

105
70
35
105
70
70

350
315
210
105
245
245
140

35

35

105
70
35
70
35

35

35

35

35

35

175

35

35

35

35

35

175

Технология
Технология
70
70
Физическая культура
Физическая культура
105
105
и основы
Основы безопасности
безопасности
жизнедеятельности
жизнедеятельности
Итого
945 1050
Часть,
формируемая
участниками
70
образовательных отношений
Учебный
предмет
«Основы
духовно35
нравственной культуры народов России»
Учебный предмет «Основы информатики и
35
ИКТ»
Учебный предмет «Черчение»
Элективный курс «Животные нашей планеты»
Практикум пот решению математических
текстовых задач
Максимально допустимая годовая нагрузка
1015 1050
IX* - реализация учебного плана в 2019-2020 учебном году

70

35

245

105

105

105

525

35

35

70

1050

1120

1155

5320

70

70

105

315

35
35

35

1260

5635

35
1120

1190

9. В пункте 3.1. Учебный план основного общего образования подраздел 7«Учебный план
основного общего образования (недельный)» изложить в следующей редакции:
УЧЕБНЫЙ ПЛАН ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
(НЕДЕЛЬНЫЙ)

Предметные области

Учебные
предметы
Классы

Количество часов в неделю
5

6

7

8

9*

Всего

Обязательная часть
Русский язык и
литература

Русский язык
Литература

3

4

3

2

2

14

2

2

1

1

3

9

*Родной язык и
родная литература

Родной язык (русский)
Родная литература (на
русском языке)
Иностранный язык
Второй иностранный
язык (немецкий язык)
История России

2

2

1

1

1

7

1

1

1

1

-

4

3

3

3

3

3

15

-

1

-

-

-

1

1

1

1

1

4

Всеобщая история

2

1

1

1

1

6

Обществознание
География

1

1
1

1
2

1
2

1
2

4
8

Математика

5

5

Иностранные языки

Общественнонаучные предметы

Математика и
информатика

Естественно-научные
предметы
Искусство

Алгебра
Геометрия
Информатика
Физика
Биология
Химия
Изобразительное
искусство
Музыка

3
2
1
2
2
2

3
2
1
3
2
2

10
9
6
3
7
7
4

1

1

3
2
1
2
1

1

1

1

1

1

5

1

1

1

1

1

5

Технология
Технология
2
2
Физическая культура
Физическая культура
3
3
и основы
Основы безопасности
безопасности
жизнедеятельности
жизнедеятельности
Итого
27
30
Часть,
формируемая
участниками
2
образовательных отношений
Учебный
предмет
«Основы
духовно1
нравственной культуры народов России»
Учебный предмет «Основы информатики и
1
ИКТ»
Учебный предмет «Черчение»
Элективный курс «Животные нашей планеты»
Практикум по решению математических
текстовых задач
Максимально
допустимая
недельная
29
30
нагрузка
IX* - реализация учебного плана в 2019-2020 учебном году

2

1

7

3

3

3

15

1

1

2

30

32

31

152

2

2

3

9

1
1

1

34

161

1
32

34


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».